TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 17:3-9

TSK Full Life Study Bible

17:3

kaum(TB)/rumah(TL) <01004> [be of.]

menyembelih lembu .... lembu(TB)/menyembelihkan(TL) <07819 07794> [that killeth an.]

17:3

atau domba

Im 3:7; [Lihat FULL. Im 3:7]

atau kambing

Im 7:23; [Lihat FULL. Im 7:23]



17:4

membawanya(TB)/dibawanya(TL) <0935> [bringeth.]

dihitungkan ..... ditanggungkan hutang darah ...... darah(TB)/darahnya ......... darah(TL) <01818 02803> [blood shall.]

menumpahkan(TB)/ditumpahkannya(TL) <08210> [he hath.]

dilenyapkan(TB)/ditumpas(TL) <03772> [be cut off.]

17:4

Kemah Pertemuan,

Im 17:9; 1Raj 8:4; 2Taw 1:3 [Semua]

Suci Tuhan,

Ul 12:5-21 [Semua]

tengah-tengah bangsanya.

Kej 17:14; [Lihat FULL. Kej 17:14]



17:5

di(TB)/luar(TL) <06440> [in the open.]

dipersembahkan ................ dipersembahkan ...... keselamatan ... syukur(TB)/disembelihkannya ............... dipersembahkannya(TL) <02076 08002> [and offer them.]

17:5

korban keselamatan.

Im 3:1; [Lihat FULL. Im 3:1]; Yeh 43:27 [Semua]



17:6

menyiramkan(TB)/dipercikkan(TL) <02236> [sprinkle.]

membakar(TB)/dibakarnya(TL) <06999> [burn.]

17:6

pada mezbah

Im 4:18; [Lihat FULL. Im 4:18]

Tuhan

Im 3:2; [Lihat FULL. Im 3:2]

bagi Tuhan.

Im 1:9; [Lihat FULL. Im 1:9]



17:7

jin-jin(TB)/syaitan(TL) <08163> [unto devils.]

jin-jin(TB)/syaitan(TL) <08163> [devils.]

{Seirim,} properly signifies hairy or hairy ones; and hence is used not only for he-goats, but also for some fabulous beings or sylvan gods, to whom was ascribed the form of goats. Maimonides says that the Zabian idolaters worshipped demons under the form of goats; and that this custom being spread among other nations, gave occasion to this precept. He-goats, however, are probably intended here, which were objects of divine honour among the Egyptians under the name of honour among the Egyptians under the name of Mendes. Herodotus says that all goats were worshipped in Egypt; but particularly he-goats. From these seem to have sprung Pan, Silenus, and the innumerable herd of those imaginary beings, fauns, satyrs, dryads, etc., all woodland gods, and held in veneration by the Greeks and Romans.

jin-jin .... zinah(TB)/zinahnya(TL) <02181> [gone a whoring.]

Though this phrase is equivalent, in Scripture, to that of committing idolatry, yet it is to be taken sometimes in a literal sense. Baalpeor and Ashtaroth were worshipped with obscene rite; and public prostitution formed a great part of the worship among the Egyptians, Moabites, Canaanites, Greeks, and Romans.

17:7

menyembah jin-jin

Kel 22:20; [Lihat FULL. Kel 22:20]

adalah zinah.

Kel 34:15; [Lihat FULL. Kel 34:15]; Yer 3:6,9; Yeh 23:3; 1Kor 10:20 [Semua]

menjadi ketetapan

Kel 12:14; [Lihat FULL. Kel 12:14]

mereka turun-temurun.

Kej 9:12; [Lihat FULL. Kej 9:12]


Catatan Frasa: JIN-JIN


17:8

mempersembahkan(TB)/apabila dipersembahkannya(TL) <05927> [that offereth.]


17:9

pintu Kemah

Im 1:3; [Lihat FULL. Im 1:3]

Pertemuan

Im 17:4; [Lihat FULL. Im 17:4]

kepada Tuhan,

Im 3:7; [Lihat FULL. Im 3:7]


Imamat 20:1-5

TSK Full Life Study Bible

20:1

1

20:1

Judul : Kudusnya umat Tuhan

Perikop : Im 20:1-27



20:2

Setiap orang(TB)/Barangsiapa(TL) <0376> [Whosoever.]

menyerahkan(TB)/dipersembahkannya(TL) <05414> [giveth.]

[Moloch. Molech.]

The Rabbins describe this idol as made of brass sitting upon a throne of the same metal, in the form of a man, with the head of a calf, adorned with a royal crown, and his arms extended as if to embrace any one. When they offered any children to him, they heated the statue by a great fire kindled within, and the victim was put into his arms, and thus consumed. Others relate, that the idol, which was hollow, was divided into seven compartments within; in one of which they put flour, in the second turtles, in the third a ewe, in the fourth a ram, in the fifth a calf, in the sixth an ox, and the seventh a child; which were all burnt together by heating the statue inside. The account which Diodorus (l. xx.) gives of the statue of Saturn, to which the Carthaginians, descendants of the Canaanites, sacrificed their children, is very similar. For they had a brazen stature of Saturn, stretching out his hands towards the ground, in such a manner that the children placed within them tumbled down into a pit full of fire. To this account Milton alludes, in Paradise Lost, B. 1. 392.

rakyat(TB)/orang(TL) <05971> [the people.]

20:2

dihukum mati,

Im 20:10; Kej 26:11; Kel 19:12 [Semua]

dengan batu.

Im 20:27; Im 24:14; Bil 15:35,36; Ul 21:21; Yos 7:25 [Semua]



20:3

menentang ............. menyerahkan(TB)/menunjuk .............. dipersembahkannya(TL) <05414> [I will set.]

menajiskan(TB/TL) <02930> [to defile.]

kekudusan(TB)/menghinakan(TL) <02490> [profane.]

20:3

tengah-tengah bangsanya,

Im 20:5,6; Im 23:30 [Semua]

maksud menajiskan

Mazm 74:7; 79:1; Yer 7:30; Yeh 5:11 [Semua]

tempat kudus-Ku

Im 15:31; [Lihat FULL. Im 15:31]

kekudusan nama-Ku

Im 18:21; [Lihat FULL. Im 18:21]



20:4

menutup(TB)/tiada melihat(TL) <05956> [hide.]

menghukum dia mati(TB)/dibunuh(TL) <04191> [and kill.]

20:4

dia mati,

Ul 17:2-5 [Semua]



20:5

maka(TB)/maka .... menunjuk(TL) <07760> [I will.]

kaumnya(TB)/keluarganya(TL) <04940> [against his.]

berzinah ..... berzinah(TB)/zinahnya .... zinah(TL) <02181> [whoring.]



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.06 detik
dipersembahkan oleh YLSA